T’day be th’ 19th day of Septembree. An’ ye must be knowin’ whut that be –

International Talk-Like-A-Pirate Day 2010!

My pirate name is:
Mad Anne Kidd

Every pirate is a little bit crazy. You, though, are more than just a little bit. Even though you’re not always the traditional swaggering gallant, your steadiness and planning make you a fine, reliable pirate. Arr!

Get your own pirate name from piratequiz.com.
part of the fidius.org network

Arrrrrr, mates!  Me ship’s log’s name be: “‘Tis ARRR t’ be WEIRD!  :  Who be decidin’ whuts th’ norm, anywho?”

As fer me, Madd Anne Kidd, a.k.a., The Dread Pirate Sweet Mummy, I be nay yer typical Man-o-th’-cloth’s buxom beauty.  I be tough, like butter, and I be havin’ no use fer swashes, buckled or un-.

An’ ye know I canna pass an opportunity fer fun.

If this be yer first time aboard me ship, ye landlubbin’ scalliwag,  things hither may seem to yer eye a wee bit more to port than starboard. Ye oughtn’t be worryin’, tho.  There be other ports-o-call which ortin’ ta cause more concern.  This be all fer fun, so bear wi’ me fer a bit!  Ye have me gratitude!

It looks like some o’ ye be needin’ sum persuadin’ t’ join in th’ fun, ya scurvy dogs who ortin’ t’ be keel hauled!  ‘Tis all jus’ fer fun, so either ye be walkin’ th’ plank or ye be singin’ “Yo-ho-ho, an’ a bottle o’rum” and takin’ that thar quiz whut gives ye yer own Pirate Name yesef!

Fer sum more fun – Did ye know that on ye olde Book o’ Faces ye can magic th’ whole thin’ into Pirate English?  If ye be scrollin’ t’ th’ bottom of yer News Feed (News Ahoy!), ye can pick yer speech, and be changin’ th’ tongue t’ English (Pirate) from th’ menu whut drops down.  It be good fer a laugh er 2!

If all this be a wee too much fer ye, drop anchor at me regular homeport, ya lily-livered swabbie whut deserves the black spot!  Er, ye can peer inta me fancy tel’scope and see whut all me ship’s logs be lookin’ like in buccaneer scribblings (put in me log location – https://itsoktobeweird.com – in th’ southernmost box, an’ see whut splashes up on ya)!

If ye can read this, be givin’ yer gratitude t’ a swashbuckler, buccaneer, shipmate, or gentleman o’ fortune.

So “yo ho ho” an’ smile, ya horn swogglin’ scurvy dog!

What else ye got?  Do ye be havin’ somethin’ t’ say, ya bilge rat?  Then ye best be learnin’ t’ be talkin’ like a buccaneer!  Make yesef heard an’ be leavin’ yer shipmate a wee comment.  An’ be quick about it, I be shippin’ out soon!

Avast, me maties!  Arrrrgh, me hearties!
Me eternal gratitude goes t’ th’ Pirate Speak Translator for a wee help with th’ translation from landlubber t’ swashbuckler!